Mahkeme, kitabın Türkçe adının ilk çevirmeni Aydın Emeç’in kişisel yaratıcılığını içeren özgün bir tercih olduğunu belirterek bu ismin farklı bir çeviride izinsiz kullanılmasının tazminat talebine konu olabileceğine hükmetti.
‘Şeker Portakalı’ adı çevirmene ait
Paylaş
